Photo prise sur le net
*Pour David et Sarah,
Isy et Deborah
« Èl moukèt s’
luve pus timpe qu’èl djoû ! »
"L'épervier
se lève toujours plus tôt que le jour"
C' djoû
la…adon què l’ sint matin, an pèrdant s’ tins, scafoteut
l’ gnût, îs-ont vènu s’raploûre, sins pont fé d’brût, tout conte dè l’s-apas èdôrmus.
l’ gnût, îs-ont vènu s’raploûre, sins pont fé d’brût, tout conte dè l’s-apas èdôrmus.
Ce
jour-là, alors que l'aube, en prenant son temps, secouait la nuit,
ils sont venus se rassembler,sans faire de bruit, tout contre les
seuils endormis.
Rabateûs
a deûs visâdjes !
Rabateurs
à double visage !
Fayéye
nindje di tchins scolès pou tîjnér a z-ôfrâdjes !
Meute
pourrie de chiens dressés au carnage!
Dins
l’ bacanâl dès-uchs disfoncès franc-batant…omes, feumes,
èfants…noulu n’a compris ‘ne mîye a lès crîy’rîyes di
cès-uchtas la, rabîyis a deuy qui fèyît crèchî l’peû èyèt
l’angouche.
Dans
le boucan des porte défoncées franc-battant..hommes, femmes,
enfants..personne n'a rien compris aux cris de ces bourreaux ,
habillés de deuil qui faisait naître la peur et l'angoisse
Ç’
djoûs la…come èl soya s’afranchisseut d’ène cwane, dès
maleûreûs, fét-a-fét ravèyis pa ’ne binde d’aradjis
moûdreûs, sins moti, s’ont lèyi alignî pa rindjîyes sul
pavéye ramouyîye d’rouséye.
Ce
jour-là, alors que le soleil prenait de l'assurance, des malheureux,
peu à peu réveillés par une bande d'assassins enragés, sans un
mot, se sont laissés aligner par rangées sur le pavé humide de
rosée
Nin
‘ne mwin qu’âreut ôsu s’tinde !
Pas
une main n'aurait osé se tendre !
Pont
d’aspoye a ratinde !
Pas
d'aide à attendre !
Èstoumakè,
l’ruwâdje s’racrapoteut ô r’cwè !
Estomaqué,
le voisinage se tenait coit !
Ç’
djoû la…combin ç’ qu’i d’a yeû d’pôves èwarès qui
sont-st-èvoyes, strindus d’anoye, sins sawè pouqwè ô djusse èy’
ayu ç’ qu’on l’s-èmwin.neut ?
Ce
jour-là, combien y en-a-t-il eu de pauvres èffarés qui sont
partis, pétris d'angoisse,sans savoir pourquoi au juste on les
emmenait ?
Combin ?
Ène coupe di cint… ? Wit cints… ? In mile… ?
Combien?
Deux cent ? Huit cents? Mille?
Dès-omes
dins l’ fôce di leû n’âdje, dès bias gayârds plins
d’acèrtinance, dès vîs stos, dès vîyès nènes, dès djon.nes
mwin.nâdjes, dès bèlès feumes rondes di prom’tance, dès
catchots, dès croléyes as risètes, dès p’tits tchots al
fachète…dès léds, dès bias, dès sètchs, dès cras…dès-omes,
dès feumes, dès-èfants…dès parèys a nos-ôtes, DES VIKANTS !
Des
hommes dans la force de l'âge, de beaux gaillards pleins
d'assurance, des vieux, des vieilles , des jeunes couples, des belles
femmes rondes de promesse, des bambins, des fillettes("bouclées"
) souriantes, des bébés dans leurs langes, des laids, des beaux,
des maigres, des gros,..des hommes, des femmes, des enfants, des
pareils à nous..DES VIVANTS!
DES-INOCINTS !
DES
INNOCENTS !
Dès-inocints
tènus adins pa dès boûrias d’premiêre lècsion qui l’s-avît
a dèsdin !
Des
innocents à la merci de maîtres-bourreaux qui les
méprisaient!
Dès
cints, dès miles…dès-inocints !
des
centaines, des milliers..des innocents !
A
qwè ç’ qu’is-ont pinsè quand on l’s-a trin.nè t’ô long
dès longuès rûwes dèl vile moyate di sésich’mint ? Èyèt
durant lès longues èt mwètès-eûres di trin-ègayolâdje, a qué
vwèyâdje ont-îs sondji, dins qués sond’jances s’ont-îs
noyis ? Aclapès yun conte di l’ôte, sèrès, racassèrès,
toûr a toûr astampès, asglignis, aflachis sul plantchi
ambèrnè.Pont d’abwêre. Pont d’érâdje. Suweû, pichate èyèt
r’nôdâdjes.
A
quoi ont-ils pensé quand on les a traînés tout au long des longues
rues muettes de saisissement? Et durant les longues et moites heures
de train-prison, à quel voyage ont-ils songé, dans quelles pensées
se sont-ils noyés ? Collés les uns contre les autres, compressés,
tout-à-tour debout, agenouillés, effondrés sur le plancher souillé
! Pas d'air! Sueur, pisse et vômi!
Dès-omes,
dès feumes, dès-èfants, dès pareys a nos-ôtes, dès djins
r’mètus as bièsses…ène èstôléye ètîre prom’tûwe a
l’abatwêr’ !
Des
hommes, des femmes, des enfants, des pareils à nous, des humains mis
au rang des bêtes..une étable entière promise à l'abattoir!
Èt
quand lès-uchs di fiêr, al fin,s’ont adrouvu…abayi s’îs-ont
sintu dins l’ér èl puwante alène di l’infiêr a v’nu ?
Et
quand les portes de fer, enfin, se sont ouvertes...je me demande
s'ils ont senti dans l'air la puante haleine de l'enfer à venir?
Baraqu’mints…,
bârbèlès…, omes…, feumes…, èfants dismâriyès,
rasès,rabiyis a goubîyes, abind’lès chûvant l’ dondène dès
r’lôneûs d’samwène…in troupia d’ »Rèlîs »
yôrdis pa lès ratchons d’leûs yèrdis…dès pitcheûs sins
pupont d’ no, dès limèros a disfacér tous sès pus râde su
l’nwêr tablô dèl Vîye.
Baraquements..bârbelés..hommes..femmes..enfants
démariés (séparés), habillés de guenilles, rassemblés selon
l'humeur des "punisseurs" de la semaine...un troupeau
d'Elus" salis par les crachats de leurs bergers...des "pitieux"
sans plus de nom, des numéros a effacer au plus vite sur le
tableau noir de la Vie!
Baraqu’mints…bârbèlès
…plouve…nîve …soya.
Braquements..barbelés...pluie..neige...soleil
Pwin
d’agace, brouîye eûwe , cabouléye pou dès-omes, dès feumes,
dès-èfants ravalès a pourchas.
Pain
sec, eau brouillée.."nourriture" ( pour des animaux de
ferme)...pour des hommes, des femmes, des enfants traités comme des
cochons!
Comint
ç’ qu’on fét pou
vikî, a mitan môrt, toufêr’ raguigni pôs-îs moukèts dès
fusiks ? Comint ç’ qu’on fét pou tènu bon quand on z-a du
plomzak a l’invîye,su s’casaque èt qu’al coupète
di ç’ transe la on z’èst co dismougni pas lès pûs, trawè pa
lès bwagnes clôs, èplôki pa toutes lès cougnes di man.nèstès
qu’on-a, nos-ôtes, bin du mô a z-imaginér ?
Comment
fait-on pour vivre, mort à moitié, sans cesse épié par le regard
d'aigle des fusils? Comment fait-on pour tenir bon quand on reçoit
des coups à l'envie sur la casaque et que , en plus de ce malheur
là, on est encore démangé par les poux, troués par les furoncles,
démangés par toutes sortes de saletés que nous avons, nous, bien
du mal d'imaginer?
Comint
ç’ qu’on fét pou
d’meurér in-ome quand on z’est d’vènu mwins qui rin, ène
cougne di plomion pièrdu dins ‘ne contrèmasse èt qu’on
mârgougne a toute ècrasse ?
Comment
fait-on pour rester un homme quand on est d evenu moins que rien, une
espèce de flocon perdu dans la masse et que l'on maltraite autant
qu'on peut!
Comint
ç’ qu’on fét pou
n’ nin crèvér su place quand on z’èst ‘ne feume èt qu’on
dwèt chèrvu lès cruwèlès-invîyes d’ène pèkéye di boutchîs
qu’ont vos tinrès tchôs a maniyance ?
Comment
fait-on pour ne pas "crever" sur place quand on est une
femme et que l'on doit servir les envies cruelles d'une bande de
bouchers qui s'approprient vos tendres chairs !
Comint
ç’ qu’on fét pou
wârdér ène spite d’inocince quand on z’èst in-èfant,
in-èspwêr coudu a crèchance èt qu’on n’pèse nin min.me èl
pwèds d’in foûch’mint intrè lès crons dwèts dès fôtcheûs ?
Comment
fait-on pour garder un peu d'innocence quand on est un enfant, un
espoir cueilli en pleine croissance et que l'on ne pèse même pas le
poids d'une fétu entre les doigts crochus des faucheurs???
COMINT
Ç’ QU’ON FET ?
COMMENT
FAIT-ON???
Quand
on z-a s’boudène qui groûle di fwin èt qu’on s’mougn’reut
yun l’ôte pou in agnon d’pwin ?
Quand
on a le ventre qui gronde de faim et que l'on se mangerait l'un
l'autre pour une bouchée de pain??
COMINT
Ç’ QU’ON fét ?
COMMENT
FAIT-ON?
Quand
on z-a l’ gâye a craya èt qu’i gn-a pus nin in-avalon qui
clérîye ô fin fond du saya ?
Quand
on a la gorge recuite et qu'il n'y a même plus une gorgée
d'eau qui brille tout au fond du seau???
Comint
ç’ qu’on fét quand
l’ brèyou sûne, quand l’ chou d’ no mame nos-èmacrâle
quand, rapètachant sès pléjis èl tchô pîle èt pèye après sès
vèyus vol’tî ,
Comment
fait-on quand le chagrin suinte, quand le giron de notre mère nous
ensorcèle quand, se souvenant de ses plaisirs ,la chair pleure et
gémit après ses amours???
COMINT
Ç’ QU’ON FÉT ?
COMMENT
FAIT-ON?
Comint
ç’ qu’on fét pou
n’ nin toûrnér a sot quand, ècrolè dins l’s-aclapantès broûs
du désèspwêr, on sint qu’èl gnût va tchér’ avou in brût d’
linçoû ?
Comment
fait-on pour ne pas devenir fou quand, prisonnier des les boues
collantes du désespoir, on pressent que la nuit va tomber avec un
bruit de linceul ?
Comint
ç’ qu’îs-ont fét pou
tènu bon lès cins qu’on z’a r’trouvès…dès-antomîyes, dès
skènes moûdrîyes a l’invîye, prèsses a skètér, dès pias
bîléyes, cousturéyes, âpéyes pô feu d’ leû misér’rîye,
dès môrts-vikants…chôrdès, crapès, disbârtès pa l’ souv’ni
dès djins d’ leûs djins…scôrcis pou l’ biatè du salon dès
madames, èpwèsonès pou l’ pléji, gâsès oudoubin cûts a
cindes !
Comment
ont-ils fait pour tenir bon ceux que l'on a retrouvés..des
squelettes, des échines torturées à l'envie, prêtes à se briser,
des peaux gercées, couturées, brûlées par le feu de leurs
misères, des morts- vivants...édentés, déboussolés par le
souvenirs des leurs..écorchés pour la beauté du salon des
"Madame"*, empoisonnés pour le plaisir, gazés ou réduits
en cendres !
Dès-omes,
dès feumes, dès-èfants, dès vikants, dès parèys a nos-ôtes,
dès-inocints qu’ont passè mârtîre…dès miles èt dès miles,
combin ?
Des
hommes, des femmes,des enfants, des vivants, des pareils à nous, des
innocents qui ont vécu le martyr..des milliers et des milliers,
combien?
Dès
cins qu’i gn-a voûrît nos fé acrwére què tout çoula ça n’èst
què dèl pètite istwêre ; qu’i gn-a nin d’qwè criyî
Barabas’ avou lès miradôrs èyèt lès crématwêres…
Certains
voudraient nous faire croire que tout cela " ce n'est que de la
petite histoire"...qu'il n'y a pas de quoi crier "Barabas"...à
cause des miaradors et des fours crématoires
Lès
cins qu’ont scapès a « ç’ pètite-istwêre-la »
crîy’nut toufêr’ ô moûde. Lès djins d’leûs djins, sins
lachî, racont’nut èt racont’ront l’ barbarîye ;
lès-omes, lès feumes, lès-èfants ramonç’lès dins lès
coul’wêrs di l’infiêr’ ; lès feuméyes rat’chîyes pô
tchèminéyes…lès cindes dispôrdûwes a malvô, èt dins lès
parcs a prijonîs…lès trôs, lès bègnons d’antomîyes, lès
soçons-bèrnatîs disbârtès pô brût dès môrts èr’vièrsis,
trèmèlès pou toudis dins l’ bougnou…dès cints, dès
miles…dès-inocints !
Ceux
qui ont survécus à "cette petite histoire là "crient
sans cesse : Attention!! Les gens de leurs gens, sans lâcher,
racontent et raconteront la barbarie: les hommes, les femmes, les
enfants ammoncellés dans les couloirs de l'enfer; les fumées
crachées par les cheminées..les cendres répandues n'importe
comment et..dans les parcs à prisonniers..les trous, les tombereaux
pleins de cadavres, les amis-éboueurs rendus fous par le bruit des
morts versés, entremêlés pour toujours dans la fosse..des
centaines, des milliers..des innocents !
L’eûre
d’ôdjoûrdu, l’ érâdje ès’ règrigne…
A
l'heure d 'aujourd'hui, l'air se rembrunit!
L’istwêre
uke nos mémwêres a disgouviène.
L'histoire
hèle nos mémoires autant qu'elle le peut!
C’è-st-a
nos-ôtes èl toûr di d’meurér bin d’assène, al choûte dès
brûts qui clatch’nut dins l’ pôjèrté d’ no vikérîye.
C'est
à nous de rester sûrs de nous, à l'écoute des bruits qui claque
dans la paix de notre existence!
Ène
zine di bounass’rîye èy’on s’èrtrouv’reut co râde dins l’
froûs …pa ç’ qu’ èl’ moukèt, li, ès’ luve toudis
pus timpe qu’èl djoû !
Un
peu de laisser-aller ...et nous nous retrouverions bien vite dans la
lie car l'épervier, lui, se lève toujours plus tôt que le jour!
La traduction
littérale ne sert pas vraiment l'atmosphère
du texte... le wallon grâce aux images suggérées lui donne
plus de densité
Mais
l'important n'est-il pas d'entretenir la mémoire collective par tous
les moyens?
Danielle Trempont
texte extrait de " Ene mîye di mi"
Merci pour ce texte magnifique Danielle, qui en a appelé un autre, en moi :
RépondreSupprimer"Nuit et brouillard", de Jean Ferrat
"Ils étaient vingt et cent, ils étaient des milliers,
Nus et maigres, tremblants, dans ces wagons plombés,
Qui déchiraient la nuit de leurs ongles battants,
Ils étaient des milliers, ils étaient vingt et cent.
Ils se croyaient des hommes, n'étaient plus que des nombres :
Depuis longtemps leurs dés avaient été jetés.
Dès que la main retombe il ne reste qu'une ombre,
Ils ne devaient jamais plus revoir un été
La fuite monotone et sans hâte du temps,
Survivre encore un jour, une heure, obstinément
Combien de tours de roues, d'arrêts et de départs
Qui n'en finissent pas de distiller l'espoir.
Ils s'appelaient Jean-Pierre, Natacha ou Samuel,
Certains priaient Jésus, Jéhovah ou Vichnou,
D'autres ne priaient pas, mais qu'importe le ciel,
Ils voulaient simplement ne plus vivre à genoux.
Ils n'arrivaient pas tous à la fin du voyage;
Ceux qui sont revenus peuvent-ils être heureux ?
Ils essaient d'oublier, étonnés qu'à leur âge
Les veines de leurs bras soient devenus si bleues.
Les Allemands guettaient du haut des miradors,
La lune se taisait comme vous vous taisiez,
En regardant au loin, en regardant dehors,
Votre chair était tendre à leurs chiens policiers.
On me dit à présent que ces mots n'ont plus cours,
Qu'il vaut mieux ne chanter que des chansons d'amour,
Que le sang sèche vite en entrant dans l'histoire,
Et qu'il ne sert à rien de prendre une guitare.
Mais qui donc est de taille à pouvoir m'arrêter ?
L'ombre s'est faite humaine, aujourd'hui c'est l'été,
Je twisterais les mots s'il fallait les twister,
Pour qu'un jour les enfants sachent qui vous étiez.
Vous étiez vingt et cent, vous étiez des milliers,
Nus et maigres, tremblants, dans ces wagons plombés,
Qui déchiriez la nuit de vos ongles battants,
Vous étiez des milliers, vous étiez vingt et cent."
Non, nous n'oublierons pas, je t'embrasse.
C'est un très beau texte. Bravo !
RépondreSupprimerIl y a celui-ci aussi :
http://www.fondationshoah.org/FMS/DocPdf/Discours/26012006%20Amsterdam%20VF.pdf