In nid vint d’ disclôre !
In plin nid
Q’aveut muchi sès-oûs dins l’ buk
d’ène sô.
Dès
bias-oûs, trèze al douzène, bin lûjants !
Dins
l’âbe, lès djon.nes tchafîy’neut
Èt
cavol’neut d’ène couche a l’ôte :
Ô d’zeûs, pa d’zous, a gôche, a dwète !
Qué
chariguètes !
Un nid vient d'éclore
Qui avait caché ses oeufs dans le tronc d'un saule.
De beaux oeufs, treize à la douzaine, bien brillants!
Dans l'arbre, les jeunes babillent
Et volettent d'une branche à l'autre :
Au-dessus, par en-dessous, à gauche, à droite!
Quels espiègles!
A
mitan bleûwe, djône a mitan,
Èl mame èr’vint,
al vole,
Èyèt lè v’la qui zoubèle avou yeûs’
Ô d’zeûs, pa d’zous, a gôche, a dwète !
Èle
leû moustère çouci…
Èle
leû moustère çoula…
Dèvant
d’lès rachènér pou l’bètchîye
Dins
l’nid d’famîye !
A moitié bleue, jaune à moitié,
La mère revient, à la volée,
Et la voilà qui sautille avec eux,
Au-dessus, par dessous, à gauche, à droite!
Elle leur montre ceci..
Elle leur montre cela...
Avant de les rassembler pour la becquée
Dans le nid familial.
Bin
ô r’cwè du soya, èl popa
tchante !
I
tchante si bin an patwès masindji.
Què
c’èst-in vré pléji d’ èl choûtér.
Mins
lès gnognots r’vèn’neut bin râde
Èt ça tchafîye, èt ça cavole, èt ça zoubèle
:ô
d’zeûs, pa d’zous, a gôche, a dwète.
Èl
sô trîyane di toutes sès fouyes.
Sès
couches ont dès frîsons d’contint’mint.
Tout
frum’jîye dins l’djardin!
Bien à l'abri du soleil, le père chante!
Il chante si bien en patois mésanger
que c'est un vrai plaisir que de l'écouter.
Mais les petits reviennent bien vite
Et ça bavarde, et ça vole et revole et ça saute
Au-dessus, par dessous,à gauche, à droite.
Le saule tremble de toutes ses feuilles.
Ses branches ont des frissons de contentement.
Tout frémit dans le jardin
In nid vint d’ disclôre !
In nid d’ masindjes !
Pètit
bouneûr a plomes ,
P’tit
bouneûr d’ène séson,
Tchansons
a mitan bleûwes,
Tchansons
djônes a mitan.
Èl djârdin tout ètîr è-st-al choûte
Èyèt
mi, sins moti,
Dj’m’aspôye
a l’uch du Paradis.
Un nid de mésanges.
Petit bonheur à plumes,
Petit bonheur de saison.
Chansons à moitié bleues.
Chansons jaunes à moitié.
Le jardin tout entier est à l'écoute
Et moi,sans dire un mot,
Je m'appuie contre la porte du Paradis.
Danielle T.
Een meezennestje is uitgebroken,
""Dat, in den wulgentronk
Gedoken,
Met vijftien eikes blonk;......"""
Guido GEZELLE
Je sais que ce texte n'est pas vraiment de saison
mais..je viens de le retrouver sur une vieille disquette
alors avant de le perdre à nouveau..